Эксклюзивный перевод интервью Леди Гаги для радиостанции «Beats 1

Эксклюзивный перевод
1000
 интервью Леди Гаги для радиостанции «Beats 1»Предоставляем вашему вниманию эксклюзивный перевод интервью Леди Гаги (Lady Gaga) для радиостанции «Beats 1» с Зейном Лоу (Zane Lowe).
Перевод интервью читайте в полной новости…Предоставляем вашему вниманию эксклюзивный перевод интервью Леди Гаги (Lady Gaga) для радиостанции «Beats 1» с Зейном Лоу (Zane Lowe).

«Сначала ты получаешь всплеск адреналина от того, что мир обожает тебя. А потом ты понимаешь, что-то, что было, уже никогда не повторится».

«Я чувствую себя некомфортно в своем собственном теле, когда выхожу на улицу и на меня набрасываются люди: трогают, хватают меня, кричат. В 19 лет меня изнасиловали, и теперь моё тело не всегда может отличить обычное прикосновение от атаки. Это внутри меня, оно мощное и я должна бороться с ним каждый день. Я мысленно возвращалась к Джоанн (Joanne), моей тёте, к боли, которую она испытывала, и это придавало мне сил двигаться дальше».

«Для многих людей жизнь — это собачья грызня, и в ней нужно быть питбулем».

«В каком-то смысле, смысл моего существования в том, чтобы заставить моего отца мной гордиться. Я просто итальянская девчонка, которая очень хочет, чтобы папа ей гордился. И он гордится мной».

«Песня „Angel Down“ — о Трейвоне Мартине, она была написана несколько лет назад, когда он был застрелен во время „эпидемии“ убийств молодых афро-американцев в нашей стране. Я была потрясена тем, что люди просто стояли вокруг и ничего не предпринимали. И система правосудия не ищет справедливости для их семей. Мои фанаты афро-американского происхождения, мальчики и девочки, рассказывают мне, что замирают при звуках полицейской сирены, они боятся, страх буквально парализует их. Мне это небезразлично, это должно быть прекращено».

«Я буду гастролировать до 80, даже до 90 лет, как Тони (Tony Bennett). Жду не дождусь — мне будет 75, у меня будут длинные седые волосы, руки в татушках и я буду петь: „Po-po-po-poker face, po-po-poker face“».

«Разрыв помолвки был очень болезненным. Кто захочет на такое смотреть? И так тяжело, когда любовь не такая, как ты хотел, а тут ещё это передают в новостях. Или на улице кто-то подходит и спрашивает: „Ты как, в порядке?“ Мне не утаить практически ничего. Пути обратно нет, поэтому мне нужна Джоанн, чтобы напомнить мне, что я всегда буду той маленькой девчушкой за пианино».

«„Perfect Illusion“ — об удержании контроля
2000
в мире, полном хаоса. Например, твои отношения в полнейшем хаосе. „Было ли всё это реальным? Любили ли мы друг друга? Или это было идеальной иллюзией, принятой за любовь? Как я это не поняла раньше?“, — спрашиваешь ты себя».

«Интернет в чём-то похож на Землю, мы его тоже уничтожим. Сейчас это просто шум, большой унитаз, помойка. Я вижу, как погибают молодые люди, потом захожу в интернет — а там помойка».

«Песня „Joanne“ была записана с первого раза. Я должна была написать эту песню, просто должна. Это самое важное событие в жизни моей семьи. Оно сделала меня тем, кем я сейчас являюсь».

«Мои фанаты — моё сердце и душа. Они будто едут на американских горках в неизвестность. Но нельзя создавать музыку, постоянно думая о чьих-то предпочтениях, это порочная практика».

«Меня заводит опасность, об этом тоже поётся в альбоме, „John Wayne“. Почему я гоняюсь за дикими мужчинами? Потому что я гоняюсь за своим отцом. Почему мой папа дикий человек? Потому что он лишился сестры в 15 лет и с тех пор он несётся без остановки, лишь бы не чувствовать боль».

«„Diamond Heart“ — о том, на что ты готов ради выживания, ради достижения американской мечты».

«Мой папа невероятно боялся моей смерти. Он охраняет меня всю мою жизнь, он не хочет меня потерять».

«Я и Мадонна (Madonna) очень разные. Я просто хочу это сказать. Я бы никогда себя с ней не сравнила. Я не хочу выказать неуважение Мадонне, она хорошая женщина. У неё фантастическая карьера, она величайшая поп-звезда всех времён. Но я умею играть на разных инструментах, я сама пишу музыку. Я часами зависаю в студии, я продюсер, я автор. Я другая. Я не репетирую снова и снова, чтобы отыграть шоу. В моей работе есть спонтанность. Я позволяю себе неудачи и срывы. Я не страшусь своих недостатков. Между нами огромная разница. Я это говорю не из неуважения. Я просто больше не потерплю сравнения себя с кем бы то ни было. Я — это, на х*й, я! У меня своя собственная жизненная история».

«Многие из кумиров и правда очень-очень крутые. А некоторые — полное говно! И это просто отстойно, ты думаешь: „Я думала, она такая классная, а это оказалось не так!“».

«„Hey Girl“. Я решила, что мы должны петь по очереди. Это должен быть разговор. Две женщины высказывают всё друг другу и в результате поддерживают друг друга».

«Я бросила курить. Ну, только иногда курю сигары. В своей голове я бросила курить. Знаете, когда Стиви Уандер (Stevie Wonder) обнимает тебя, а потом говорит: „Девочка, ты правда должна бросить“… Или Тони: „Ты вредишь своему дару, Леди, не делай этого“. А потом ещё и Элтон (Elton John) мне это сказал. Вот это тройной удар! Когда Элтон, Стиви и Тони говорят тебе бросить курить, вот это пи*дец!»

«Лучший совет от Элтона Джона? Завязать с выпивкой».